«ПЕРВЫЙ СРЕДИ РАВНЫХ...»
Нормативные документы
Противодействие коррупции
Поступающим
Студентам
Выпускникам
Проект 5-100
Аккредитация специалистов

Началась подготовка магистров в области межкультурной профессиональной коммуникации!

Началась подготовка магистров в области межкультурной профессиональной коммуникации! Впервые в истории медицинских вузов, в Первом МГМУ им.И.М. Сеченова открылась магистерская программа по направлению подготовки Лингвистика! Занятия проводятся уже третью неделю, а началось обучение, как и положено, с организационной встречи.

29 августа на кафедре иностранных языков Первого МГМУ им. И.М. Сеченова прошла встреча с первокурсниками, которые поступили в Магистратуру университета для обучения по направлению подготовки Лингвистика.

Поступило всего 15 человек. Результат превзошел все ожидания! Желающих учиться по данном направлению оказалось больше, чем ожидалось. На встрече присутствовали: директор Центра Магистерских программ, д.э.н., профессор Ю.В. Федорова, заведующая кафедрой иностранных я зыков, директор Центра изучения иностранных языков, к.ф.н., доцент И.Ю. Марковина, преподаватели: к.ф.н. И.В. Мокин, к.ф.н., доцент А.Б. Зайцев, к.ф.н., доцент Красильникова В.Г, к.п.н., доцент А.С. Соколова и др.

Со вступительным словом выступила директор Центра магистерских программ, д.э.н., профессор Юлия Вячеславовна Федорова. Она рассказала об организационных моментах, о студенческой жизни магистрантов.

Ирина Юрьевна Марковина рассказала о структуре магистерской программы, которая называется «Иностранный язык и межкультурная профессиональная коммуникация». Для работы с магистрантами приглашены как молодые, так и опытные преподаватели, крупные отечественные ученые, кандидаты и доктора наук.

 Всех их объединяет энтузиазм и огромный интерес к новой, не имеющей пока аналогов цели – подготовить работников здравоохранения как специалистов в области профессиональной межкультурной коммуникации. Лекционные и практические курсы, созданные приглашенными специалистами, во многом являются авторскими, носят современный характер, как по содержанию, так и по форме, предполагают активное участие слушателей в учебном процессе – выполнение индивидуальных и групповых проектов, участие в коллоквиумах и мини-конференциях, написание эссе.

Обязательный компонент обучения в лингвистической магистратуре - занятия с иностранными специалистами. 19 сентября состоялся мастер-класс польского преподавателя д-ра Лукаша Сальски, одного из немногих в Европе экспертов в области обучения письменной научной речи на английском языке. Так начались занятия по дисциплине Практикум по письменной профессиональной коммуникации (основной язык). Как следует из замечания в скобках, будущие магистры в области лингвистики изучают два иностранных языка: основной – английский, второй – немецкий или французский по выбору.

Новая магистерская программа ориентирована на дипломированных врачей и провизоров, имеющих углубленную лингвистическую подготовку, в частности, закончивших дополнительную образовательную программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также на лингвистов, желающих специализироваться в медицинской профессиональной коммуникации и переводе. На данный момент высокий интерес проявили медицинские работники, но мы надеемся, что в ближайшее время не меньший интерес проявят и лингвисты, и уже в следующем году примут участие в обучении.

Это уникальная возможность врачам со знанием иностранных языков и лингвистам, заинтересованным в освоении медицинского перевода и профессиональной коммуникации повысить профессиональный уровень и конкурентоспособность!


24.09.2014

Привязка к разделам:  Новости

Назад