«ПЕРВЫЙ СРЕДИ РАВНЫХ...»
Нормативные документы
Противодействие коррупции
Поступающим
Студентам
Выпускникам
Проект 5-100
Аккредитация специалистов
Министр Татьяна Голикова в интервью "Первому каналу" рассказала о ситуации с вирусом гриппа A/H1N1 и мерах по предотвращению его распространения 18.11.2009

Министр Татьяна Голикова в интервью "Первому каналу" рассказала о ситуации с вирусом гриппа A/H1N1 и мерах по предотвращению его распространения

Правда ли, что новые вирусы опаснее старых, стоит ли делать прививки и не являются ли все эти вирусы плодом фантазии журналистов или фармацевтов - эти вопросы волнуют всех тех, кто не заболел гриппом.

А тех, кто подхватил инфекцию, интересует, куда обращаться за лечением, носить ли маску, и как отличить опасный вирус от обыкновенного.

Чиновники министерства здравоохранения собрали журналистов на брифинг в начале недели. Повод - вирус гриппа. Точнее не сам вирус, а паника вокруг него.

Вероника Скворцова, заместитель министра здравоохранения и социального развития РФ: "В нашей стране ежемесячно от сосудистых заболеваний умирает 94 тысячи человек, онкологических заболеваний - 24 тысячи человек, от всех инфекционных заболеваний, включая туберкулез, 2,6 тысячи".

От вируса А/Н1N1 во всей стране умерли 19 человек. Значит, риск такой же, как при обычном сезонном гриппе. Более того, новый штамм вируса уже сам стал сезонным.

Татьяна Голикова, министр здравоохранения и социального развития РФ: "Сезонность у нас всегда была с гриппом, и этот год это не исключение, добавился только А/Н1N1. 90 процентов случаев заболевания А/Н1N1 протекают так же, как любое простудное заболевание и в легкой форме. А 10 процентов - это средняя и тяжелая форма. Обычно пик заболеваемости у нас приходился на зиму, сейчас он сместился на позднюю осень. И это не говорит о неготовности, это говорит о том, что мы сейчас некоторым образом переориентируем работу учреждений, больше в койки терапевтического и инфекционного профиля".

Школа-интернат №1 в Кирове прославилась в своем регионе. Сначала тем, что большинство воспитанников слегли от вируса А/Н1N1, а позже тем, что они быстро поправились. Директор интерната впервые пустила к себе журналистов.

Любовь Лобастова, директор школы-интерната №1 г Кирова: "Ребята чувствовали себя неплохо, но в течение 10 дней они были в некой изоляции".

Эти дети еще пару дней назад были в изоляторе. Но оказалось, что болезнь протекает, как обычная простуда. Даже не верится, что это был тот самый знаменитый грипп.

В НИИ гриппа в Санкт-Петербурге карта России окрашена в разные цвета. Красным - те регионы, где эпидемпорог превышен в половину. Но масштабы паники в стране не всегда соответствуют этой статистике. В ряде регионов местные власти ввели режим ЧП. "Скорую помощь" люди стали вызывать так часто, что больницы арендуют транспорт у маршрутного такси. А в Забайкалье на этой неделе официально ввели штрафы для работников сферы обслуживания, тех, кто не носит маску.

Галина Жуковская, директор аптеки: "Обязали нас всех одеть маски, которых не хватает у нас сегодня".

Защитные маски в аптеках самый ходовой товар. Его-то как раз и не хватает.

Татьяна Голикова, министр здравоохранения и социального развития РФ: "Ситуация с масками для нас представляется напряженной. Присутствует факт, к сожалению, спекулятивной скупки".

Защитные маски с прилавков исчезли за 2 недели. При том, что прошлой зимой наше население этим товаром не интересовалось вовсе. Теперь люди с закрытым лицом на улице не редкость. Не все знают, что носить маску можно не более двух часов. Потому, что поверхность нагревается, становится влажной, а теплая влажная среда очень хорошая для размножения бактерий. Поэтому спустя 2 часа маску надо бы выбросить и заменить на новую повязку.

Глава Минздравсоцразвития Татьяна Голикова уверена, что ажиотажный спрос на маски - это вовсе не плохо. Повышенный интерес к новому штамму вируса гриппа в России уже обернуться пользой. Наконец, люди начали относиться к гриппу так, как следовало.

Татьяна Голикова, министр здравоохранения и социального развития РФ: "Это хорошо, что наши люди стали носить маски. Это хорошо, что наши люди стали заботиться о здоровье и покупать препараты не только для лечения, но и для профилактики".

На этой неделе в учреждениях Минздрава открылись горячие линии по гриппу. Чаще всего спрашивают как отличить А/Н1N1 от "обычного". Диспетчер отвечает: он и есть обычный.

У нового штамма иногда проявляются особые симптомы: это расстройство желудка, потеря аппетита, кашель, как при бронхите. Врачи рекомендуют противовирусные средства с первого же дня болезни.

Олег Киселёв, директор НИИ гриппа РАМН: "Завести дома аптечку. Что должно быть в этой аптечке? Должны быть препараты интерферонов, должен быть арбидол, циклоферон".

Именно эти препараты рекомендовал российский Минздрав. Но сейчас лидеры продаж в аптеках - порошки от простуды.

Юлия Волкова, заведующая аптекой: "Начали скупать все подряд, без разбора. Все противовирусные препараты".

Врачи отмечают, что от гриппа далеко не все лекарства подходят. Даже те, на которых написано "антигриппин".

Олег Киселёв, директор НИИ гриппа РАМН: "Не принимать те препараты, которые имеют слабое отношение к гриппу. Масса препаратов против простуды, легкого гриппа. Категорически надо это все отложить. Аспирин категорически нельзя принимать, в антигриппинах превалирует аспирин".

В эту пятницу вирус А/Н1И1 и борьба с ним стали темой встречи Президента Дмитрия Медведева с главой Минздравсоцразвития Татьяной Голиковой.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Вот сейчас грипп распространяется, причем и новые штаммы гриппа, которые не являются пока достаточно привычными. Как вы можете охарактеризовать ситуацию с эпидемией гриппа и ОРВИ в нашей стране в целом?"

Татьяна Голикова, министр здравоохранения и социального развития РФ: "Что касается уровня заболеваемости, уровень заболеваемости традиционный. Он, в общем, не отличается пока от уровня заболеваемости, который приходился на этот период времени в предыдущие годы. Единственное, что я бы хотела отметить, что пандемический вирус чуть более быстрыми темпами развивается, чем мы предполагали".

Для фармацевтических компаний ажиотаж обернулся колоссальной выручкой. Но некоторым этого показалось мало. И цены на лекарства от гриппа взвинтили. В эту пятницу Президент Дмитрий Медведев предупредил, что за спекуляциями на рынке лекарств может последовать уголовная ответственность.

Дмитрий Медведев, Президент РФ: "Я сейчас дам поручения Федеральной Антимонопольной службе следить за этими процессами и Генпрокуратуре. В случае выявления злонамеренного характера действий - возбуждать уголовные дела. Наживаться на эпидемии - преступление. За это нужно привлекать такого рода руководителей организаций не к административной, а к уголовной ответственности. Необходимая правовая база для этого есть".

На этой же встрече решено было оказать гуманитарную помощь Украине. Там число носителей А/Н1N1 уже приблизилось к миллиону. Летальных исходов в 10 раз больше, чем в России. Вспышка гриппа пришлась на разгар предвыборной кампании.

Владимир Литвин, председатель Верховной Рады Украины: "Вокруг эпидемии, судя по всему, у нас происходят политические соревнования: кто же все-таки будет первым возглавлять этот процесс. У нас возникает желание на свадьбе быть женихом, а на похоронах покойником, но зато в центре внимания".

Кандидаты в президенты по очереди навещают инфекционные больницы и обещают победить грипп. Но в Киеве уже говорят, что если пандемия будет развиваться такими темпами, придется отменить президентские выборы. Так как на них часть населения просто не сможет прийти. Вся надежда на вакцинацию. В Украину в том числе будет поставляться вакцина российского производства.

Вакцинация в России начнется с 9 ноября. Сначала это будут плановые прививки так называемых групп риска. А к зиме Минздрав предполагает выпустить около 43 миллионов доз вакцины А/Н1N1.

Дима Спирлиев: "Вот я болел свиным гриппом А/Н1N".

Дима Спирлиев - один из первых переболевших, кого выписали из детской инфекционной больницы Саратова. В прививке он не нуждается, так как получил свой естественный иммунитет.

Антонина Рюхтина: "Они уже на второй, на третий день, дети есть дети, и прыгали и скакали. А поступили - пластом лежали. За 2-3 дня все мы здоровы".

Дети переносят новый вирус гриппа легче, чем взрослые. Иммунитет, полученный в этом году, может им пригодится и в следующие.

Источник видеоматериала: "Первый канал"


Исходная статья: minzdravsoc.ru/